เคिเคจเคคी-11 Numbers 11
11:1 เคซिเคฐ เคตे เคฒोเค เคฌुเคก़เคฌुเคก़ाเคจे เคเคฐ เคฏเคนोเคตा เคे เคธुเคจเคคे เคฌुเคฐा เคเคนเคจे เคฒเคे; เคจिเคฆाเคจ เคฏเคนोเคตा เคจे เคธुเคจा, เคเคฐ เคเคธเคा เคोเคช เคญเคก़เค เคเค ा, เคเคฐ เคฏเคนोเคตा เคी เคเค เคเคจเคे เคฎเคง्เคฏ เคเคฒ เคเค ी, เคเคฐ เคाเคตเคจी เคे เคเค เคिเคจाเคฐे เคธे เคญเคธ्เคฎ เคเคฐเคจे เคฒเคी।
11:1 And when the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard it; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp.
11:2 เคคเคฌ เคฎूเคธा เคे เคชाเคธ เคเคเคฐ เคिเคฒ्เคฒाเค; เคเคฐ เคฎूเคธा เคจे เคฏเคนोเคตा เคธे เคช्เคฐाเคฐ्เคฅเคจा เคी, เคคเคฌ เคตเคน เคเค เคฌुเค เคเค,
11:2 And the people cried unto Moses; and when Moses prayed unto the LORD, the fire was quenched.
11:3 เคเคฐ เคเคธ เคธ्เคฅाเคจ เคा เคจाเคฎ เคคเคฌेเคฐा เคชเคก़ा, เค्เคฏोंเคि เคฏเคนोเคตा เคी เคเค เคเคจ เคฎें เคเคฒ เคเค ी เคฅी॥
11:3 And he called the name of the place Taberah: because the fire of the LORD burnt among them.
11:4 เคซिเคฐ เคो เคฎिเคฒी-เคुเคฒी เคญीเคก़ เคเคจเคे เคธाเคฅ เคฅी เคตเคน เคाเคฎुเคเคคा เคเคฐเคจे เคฒเคी; เคเคฐ เคเคธ्เคค्เคฐाเคเคฒी เคญी เคซिเคฐ เคฐोเคจे เคเคฐ เคเคนเคจे เคฒเคे, เคि เคนเคฎें เคฎांเคธ เคाเคจे เคो เคौเคจ เคฆेเคा।
11:4 And the mixt multitude that was among them fell a lusting: and the children of Israel also wept again, and said, Who shall give us flesh to eat?
11:5 เคนเคฎें เคตे เคฎเคเคฒिเคฏां เคธ्เคฎเคฐเคฃ เคนैं เคो เคนเคฎ เคฎिเคธ्เคฐ เคฎें เคธेंเคคเคฎेंเคค เคाเคฏा เคเคฐเคคे เคฅे, เคเคฐ เคตे เคीเคฐे, เคเคฐ เคเคฐเคฌूเคे, เคเคฐ เคเคจ्เคฆเคจे, เคเคฐ เคช्เคฏाเค, เคเคฐ เคฒเคนเคธुเคจ เคญी;
11:5 We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlick:
11:6 เคชเคฐเคจ्เคคु เค
เคฌ เคนเคฎाเคฐा เคी เคเคฌเคฐा เคเคฏा เคนै, เคฏเคนां เคชเคฐ เคเคธ เคฎเคจ्เคจा เคो เคोเคก़ เคเคฐ เคुเค เคญी เคฆेเค เคจเคนीं เคชเคก़เคคा।
11:6 But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes.
11:7 เคฎเคจ्เคจा เคคो เคงเคจिเคฏे เคे เคธเคฎाเคจ เคฅा, เคเคฐ เคเคธเคा เคฐंเค เคฐूเคช เคฎोเคคी เคा เคธा เคฅा।
11:7 And the manna was as coriander seed, and the colour thereof as the colour of bdellium.
11:8 เคฒोเค เคเคงเคฐ เคเคงเคฐ เคा เคเคฐ เคเคธे เคฌเคोเคฐเคคे, เคเคฐ เคเค्เคी เคฎें เคชीเคธเคคे เคตा เคเคเคฒी เคฎें เคूเคเคคे เคฅे, เคซिเคฐ เคคเคธเคฒे เคฎें เคชเคाเคคे, เคเคฐ เคเคธเคे เคซुเคฒเคे เคฌเคจाเคคे เคฅे; เคเคฐ เคเคธเคा เคธ्เคตाเคฆ เคคेเคฒ เคฎें เคฌเคจे เคนुเค เคชुเค เคा เคธा เคฅा।
11:8 And the people went about, and gathered it, and ground it in mills, or beat it in a mortar, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oil.
11:9 เคเคฐ เคฐाเคค เคो เคाเคตเคจी เคฎें เคเคธ เคชเคก़เคคी เคฅी เคคเคฌ เคเคธเคे เคธाเคฅ เคฎเคจ्เคจा เคญी เคिเคฐเคคा เคฅा।
11:9 And when the dew fell upon the camp in the night, the manna fell upon it.
11:10 เคเคฐ เคฎूเคธा เคจे เคธเคฌ เคเคฐाเคจों เคे เคเคฆเคฎिเคฏों เคो เค
เคชเคจे เค
เคชเคจे เคกेเคฐे เคे เคฆ्เคตाเคฐ เคชเคฐ เคฐोเคคे เคธुเคจा; เคเคฐ เคฏเคนोเคตा เคा เคोเคช เค
เคค्เคฏเคจ्เคค เคญเคก़เคा, เคเคฐ เคฎूเคธा เคो เคญी เคฌुเคฐा เคฎाเคฒूเคฎ เคนुเค।
11:10 Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.
11:11 เคคเคฌ เคฎूเคธा เคจे เคฏเคนोเคตा เคธे เคเคนा, เคคू เค
เคชเคจे เคฆाเคธ เคธे เคฏเคน เคฌुเคฐा เคต्เคฏเคตเคนाเคฐ เค्เคฏों เคเคฐเคคा เคนै? เคเคฐ เค्เคฏा เคाเคฐเคฃ เคนै เคि เคฎैं เคจे เคคेเคฐी เคฆृเคท्เคि เคฎें เค
เคจुเค्เคฐเคน เคจเคนीं เคชाเคฏा, เคि เคคू เคจे เคเคจ เคธเคฌ เคฒोเคों เคा เคญाเคฐ เคฎुเค เคชเคฐ เคกाเคฒा เคนै?
11:11 And Moses said unto the LORD, Wherefore hast thou afflicted thy servant? and wherefore have I not found favour in thy sight, that thou layest the burden of all this people upon me?
11:12 เค्เคฏा เคฏे เคธเคฌ เคฒोเค เคฎेเคฐे เคนी เคोเค เคฎें เคชเคก़े เคฅे? เค्เคฏा เคฎैं เคนी เคจे เคเคจ เคो เคเคค्เคชเคจ्เคจ เคिเคฏा, เคो เคคू เคฎुเค เคธे เคเคนเคคा เคนै, เคि เคैเคธे เคชिเคคा เคฆूเคง เคชीเคคे เคฌाเคฒเค เคो เค
เคชเคจी เคोเคฆ เคฎें เคเค ाเค เคเค ाเค เคซिเคฐเคคा เคนै, เคตैเคธे เคนी เคฎैं เคเคจ เคฒोเคों เคो เค
เคชเคจी เคोเคฆ เคฎें เคเค ा เคเคฐ เคเคธ เคฆेเคถ เคฎें เคฒे เคाเคं, เคिเคธเคे เคฆेเคจे เคी เคถเคชเคฅ เคคू เคจे เคเคจเคे เคชूเคฐ्เคตเคों เคธे เคाเค เคนै?
11:12 Have I conceived all this people? have I begotten them, that thou shouldest say unto me, Carry them in thy bosom, as a nursing father beareth the sucking child, unto the land which thou swarest unto their fathers?
11:13 เคฎुเคे เคเคคเคจा เคฎांเคธ เคเคนां เคธे เคฎिเคฒे เคि เคเคจ เคธเคฌ เคฒोเคों เคो เคฆूं? เคฏे เคคो เคฏเคน เคเคน เคเคนเคเคฐ เคฎेเคฐे เคชाเคธ เคฐो เคฐเคนे เคนैं, เคि เคคू เคนเคฎे เคฎांเคธ เคाเคจे เคो เคฆे।
11:13 Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.
11:14 เคฎैं เค
เคेเคฒा เคเคจ เคธเคฌ เคฒोเคों เคा เคญाเคฐ เคจเคนीं เคธเคฎ्เคญाเคฒ เคธเคเคคा, เค्เคฏोंเคि เคฏเคน เคฎेเคฐी เคถเค्เคคि เคे เคฌाเคนเคฐ เคนै।
11:14 I am not able to bear all this people alone, because it is too heavy for me.
11:15 เคเคฐ เคो เคคुเคे เคฎेเคฐे เคธाเคฅ เคฏเคนी เคต्เคฏเคตเคนाเคฐ เคเคฐเคจा เคนै, เคคो เคฎुเค เคชเคฐ เคคेเคฐा เคเคคเคจा เค
เคจुเค्เคฐเคน เคนो, เคि เคคू เคฎेเคฐे เคช्เคฐाเคฃ เคเคเคฆเคฎ เคฒे เคฒे, เคिเคธ เคธे เคฎैं เค
เคชเคจी เคฆुเคฐ्เคฆเคถा เคจ เคฆेเคเคจे เคชाเคं॥
11:15 And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.
11:16 เคฏเคนोเคตा เคจे เคฎूเคธा เคธे เคเคนा, เคเคธ्เคค्เคฐाเคเคฒी เคชुเคฐเคจिเคฏों เคฎें เคธे เคธเคค्เคคเคฐ เคเคธे เคชुเคฐूเคท เคฎेเคฐे เคชाเคธ เคเคเค्เค े เคเคฐ, เคिเคจ เคो เคคू เคाเคจเคคा เคนै เคि เคตे เคช्เคฐเคा เคे เคชुเคฐเคจिเคฏे เคเคฐ เคเคจเคे เคธเคฐเคฆाเคฐ เคนैं; เคเคฐ เคฎिเคฒाเคชเคตाเคฒे เคคเคฎ्เคฌू เคे เคชाเคธ เคฒे เค, เคि เคตे เคคेเคฐे เคธाเคฅ เคฏเคนां เคเคก़े เคนों।
11:16 And the LORD said unto Moses, Gather unto me seventy men of the elders of Israel, whom thou knowest to be the elders of the people, and officers over them; and bring them unto the tabernacle of the congregation, that they may stand there with thee.
11:17 เคคเคฌ เคฎैं เคเคคเคฐเคเคฐ เคคुเค เคธे เคตเคนां เคฌाเคคें เคเคฐूंเคा; เคเคฐ เคो เคเคค्เคฎा เคคुเค เคฎें เคนै เคเคธ เคฎें เคธे เคुเค เคฒे เคเคฐ เคเคจ เคฎें เคธเคฎเคตाเคंเคा; เคเคฐ เคตे เคเคจ เคฒोเคों เคा เคญाเคฐ เคคेเคฐे เคธंเค เคเค ाเค เคฐเคนेंเคे, เคเคฐ เคคुเคे เคเคธเคो เค
เคेเคฒे เคเค ाเคจा เคจ เคชเคก़ेเคा।
11:17 And I will come down and talk with thee there: and I will take of the spirit which is upon thee, and will put it upon them; and they shall bear the burden of the people with thee, that thou bear it not thyself alone.
11:18 เคเคฐ เคฒोเคों เคธे เคเคน, เคเคฒ เคे เคฒिเคฏे เค
เคชเคจे เคो เคชเคตिเคค्เคฐ เคเคฐो, เคคเคฌ เคคुเคฎ्เคนें เคฎांเคธ เคाเคจे เคो เคฎिเคฒेเคा; เค्เคฏोंเคि เคคुเคฎ เคฏเคนोเคตा เคे เคธुเคจเคคे เคนुเค เคฏเคน เคเคน เคเคนเคเคฐ เคฐोเค เคนो, เคि เคนเคฎें เคฎांเคธ เคाเคจे เคो เคौเคจ เคฆेเคा? เคนเคฎ เคฎिเคธ्เคฐ เคนी เคฎें เคญเคฒे เคฅे। เคธो เคฏเคนोเคตा เคคुเคฎ เคो เคฎांเคธ เคाเคจे เคो เคฆेเคा, เคเคฐ เคคुเคฎ เคाเคจा।
11:18 And say thou unto the people, Sanctify yourselves against to morrow, and ye shall eat flesh: for ye have wept in the ears of the LORD, saying, Who shall give us flesh to eat? for it was well with us in Egypt: therefore the LORD will give you flesh, and ye shall eat.
11:19 เคซिเคฐ เคคुเคฎ เคเค เคฆिเคจ, เคตा เคฆो, เคตा เคชांเค, เคตा เคฆเคธ, เคตा เคฌीเคธ เคฆिเคจ เคนी เคจเคนीं,
11:19 Ye shall not eat one day, nor two days, nor five days, neither ten days, nor twenty days;
11:20 เคชเคฐเคจ्เคคु เคฎเคนीเคจे เคญเคฐ เคเคธे เคाเคคे เคฐเคนोเคे, เคเคฌ เคคเค เคตเคน เคคुเคฎ्เคนाเคฐे เคจเคฅเคจों เคธे เคจिเคเคฒเคจे เคจ เคฒเคे เคเคฐ เคคुเคฎ เคो เคเคธเคธे เคृเคฃा เคจ เคนो เคाเค, เค्เคฏोंเคि เคคुเคฎ เคฒोเคों เคจे เคฏเคนोเคตा เคो เคो เคคुเคฎ्เคนाเคฐे เคฎเคง्เคฏ เคฎें เคนै เคคुเค्เค เคाเคจा เคนै, เคเคฐ เคเคธเคे เคธाเคฎ्เคนเคจे เคฏเคน เคเคนเคเคฐ เคฐोเค เคนो, เคि เคนเคฎ เคฎिเคธ्เคฐ เคธे เค्เคฏों เคจिเคเคฒ เคเค?
11:20 But even a whole month, until it come out at your nostrils, and it be loathsome unto you: because that ye have despised the LORD which is among you, and have wept before him, saying, Why came we forth out of Egypt?
11:21 เคซिเคฐ เคฎूเคธा เคจे เคเคนा, เคिเคจ เคฒोเคों เคे เคฌीเค เคฎैं เคนूं เคเคจ เคฎें เคธे เค: เคฒाเค เคคो เคช्เคฏाเคฆे เคนी เคนैं; เคเคฐ เคคू เคจे เคเคนा เคนै, เคि เคฎैं เคเคจ्เคนें เคเคคเคจा เคฎांเคธ เคฆूंเคा, เคि เคตे เคฎเคนीเคจे เคญเคฐ เคเคธे เคाเคคे เคนी เคฐเคนेंเคे।
11:21 And Moses said, The people, among whom I am, are six hundred thousand footmen; and thou hast said, I will give them flesh, that they may eat a whole month.
11:22 เค्เคฏा เคตे เคธเคฌ เคญेเคก़-เคฌเคเคฐी เคाเคฏ-เคฌैเคฒ เคเคจเคे เคฒिเคฏे เคฎाเคฐे เคाเคं, เคि เคเคจ เคो เคฎांเคธ เคฎिเคฒे? เคตा เค्เคฏा เคธเคฎुเคฆ्เคฐ เคी เคธเคฌ เคฎเคเคฒिเคฏां เคเคจเคे เคฒिเคฏे เคเคเค्เค ी เคी เคाเคं, เคि เคเคจ เคो เคฎांเคธ เคฎिเคฒे?
11:22 Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?
11:23 เคฏเคนोเคตा เคจे เคฎूเคธा เคธे เคเคนा, เค्เคฏा เคฏเคนोเคตा เคा เคนाเคฅ เคोเคा เคนो เคเคฏा เคนै? เค
เคฌ เคคू เคฆेเคेเคा, เคि เคฎेเคฐा เคตเคเคจ เคो เคฎैं เคจे เคคुเค เคธे เคเคนा เคนै เคตเคน เคชूเคฐा เคนोเคคा เคนै เคि เคจเคนीं।
11:23 And the LORD said unto Moses, Is the LORD's hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to pass unto thee or not.
11:24 เคคเคฌ เคฎूเคธा เคจे เคฌाเคนเคฐ เคा เคเคฐ เคช्เคฐเคा เคे เคฒोเคों เคो เคฏเคนोเคตा เคी เคฌाเคคें เคเคน เคธुเคจाเคं; เคเคฐ เคเคจเคे เคชुเคฐเคจिเคฏों เคฎें เคธे เคธเคค्เคคเคฐ เคชुเคฐूเคท เคเคเค्เค े เคเคฐเคे เคคเคฎ्เคฌू เคे เคाเคฐों เคเคฐ เคเคก़े เคिเค।
11:24 And Moses went out, and told the people the words of the LORD, and gathered the seventy men of the elders of the people, and set them round about the tabernacle.
11:25 เคคเคฌ เคฏเคนोเคตा เคฌाเคฆเคฒ เคฎें เคนो เคเคฐ เคเคคเคฐा เคเคฐ เคเคธเคจे เคฎूเคธा เคธे เคฌाเคคें เคी, เคเคฐ เคो เคเคค्เคฎा เคเคธ เคฎें เคฅी เคเคธ เคฎें เคธे เคฒे เคเคฐ เคเคจ เคธเคค्เคคเคฐ เคชुเคฐเคจिเคฏों เคฎें เคธเคฎเคตा เคฆिเคฏा; เคเคฐ เคเคฌ เคตเคน เคเคค्เคฎा เคเคจ เคฎें เคเค เคคเคฌ เคตे เคจเคฌूเคตเคค เคเคฐเคจे เคฒเคे। เคชเคฐเคจ्เคคु เคซिเคฐ เคเคฐ เคเคญी เคจ เคी।
11:25 And the LORD came down in a cloud, and spake unto him, and took of the spirit that was upon him, and gave it unto the seventy elders: and it came to pass, that, when the spirit rested upon them, they prophesied, and did not cease.
11:26 เคชเคฐเคจ्เคคु เคฆो เคฎเคจुเคท्เคฏ เคाเคตเคจी เคฎें เคฐเคน เคเค เคฅे, เคिเคธ เคฎें เคธे เคเค เคा เคจाเคฎ เคเคฒเคฆाเคฆ เคเคฐ เคฆूเคธเคฐे เคा เคฎेเคฆाเคฆ เคฅा, เคเคจ เคฎें เคญी เคเคค्เคฎा เคเค; เคฏे เคญी เคเคจ्เคนीं เคฎें เคธे เคฅे เคिเคจเคे เคจाเคฎ เคฒिเค เคฒिเคฏे เคเค เคฅे, เคชเคฐ เคคเคฎ्เคฌू เคे เคชाเคธ เคจ เคเค เคฅे, เคเคฐ เคตे เคाเคตเคจी เคนी เคฎें เคจเคฌूเคตเคค เคเคฐเคจे เคฒเคे।
11:26 But there remained two of the men in the camp, the name of the one was Eldad, and the name of the other Medad: and the spirit rested upon them; and they were of them that were written, but went not out unto the tabernacle: and they prophesied in the camp.
11:27 เคคเคฌ เคिเคธी เคเคตाเคจ เคจे เคฆौเคก़ เคเคฐ เคฎूเคธा เคो เคฌเคคเคฒाเคฏा, เคि เคเคฒเคฆाเคฆ เคเคฐ เคฎेเคฆाเคฆ เคाเคตเคจी เคฎें เคจเคฌूเคตเคค เคเคฐ เคฐเคนे เคนैं।
11:27 And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp.
11:28 เคคเคฌ เคจूเคจ เคा เคชुเคค्เคฐ เคฏเคนोเคถू, เคो เคฎूเคธा เคा เคเคนเคฒुเค เคเคฐ เคเคธเคे เคुเคจे เคนुเค เคตीเคฐों เคฎें เคธे เคฅा, เคเคธเคจे เคฎूเคธा เคธे เคเคนा, เคนे เคฎेเคฐे เคธ्เคตाเคฎी เคฎूเคธा, เคเคจ เคो เคฐोเค เคฆे।
11:28 And Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his young men, answered and said, My lord Moses, forbid them.
11:29 เคฎूเคธा เคจे เคเคจ เคธे เคเคนा, เค्เคฏा เคคू เคฎेเคฐे เคाเคฐเคฃ เคเคฒเคคा เคนै? เคญเคฒा เคนोเคคा เคि เคฏเคนोเคตा เคी เคธाเคฐी เคช्เคฐเคा เคे เคฒोเค เคจเคฌी เคนोเคคे, เคเคฐ เคฏเคนोเคตा เค
เคชเคจा เคเคค्เคฎा เคเคจ เคธเคญों เคฎें เคธเคฎเคตा เคฆेเคคा!
11:29 And Moses said unto him, Enviest thou for my sake? would God that all the LORD's people were prophets, and that the LORD would put his spirit upon them!
11:30 เคคเคฌ เคซिเคฐ เคฎूเคธा เคเคธ्เคค्เคฐाเคเคฒ เคे เคชुเคฐเคจिเคฏों เคธเคฎेเคค เคाเคตเคจी เคฎें เคเคฒा เคเคฏा।
11:30 And Moses gat him into the camp, he and the elders of Israel.
11:31 เคคเคฌ เคฏเคนोเคตा เคी เคเคฐ เคธे เคเค เคฌเคก़ी เคंเคงी เคเค, เคเคฐ เคตเคน เคธเคฎुเคฆ्เคฐ เคธे เคฌเคेเคฐें เคเคก़ाเคे เคाเคตเคจी เคชเคฐ เคเคฐ เคเคธเคे เคाเคฐों เคเคฐ เคเคคเคจी เคฒे เคเคं, เคि เคตे เคเคงเคฐ เคเคงเคฐ เคเค เคฆिเคจ เคे เคฎाเคฐ्เค เคคเค เคญूเคฎि เคชเคฐ เคฆो เคนाเคฅ เคे เคฒเคเคญเค เคंเคे เคคเค เคा เคเค।
11:31 And there went forth a wind from the LORD, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, as it were a day's journey on this side, and as it were a day's journey on the other side, round about the camp, and as it were two cubits high upon the face of the earth.
11:32 เคเคฐ เคฒोเคों เคจे เคเค เคเคฐ เคเคธ เคฆिเคจ เคญเคฐ เคเคฐ เคฐाเคค เคญเคฐ, เคเคฐ เคฆूเคธเคฐे เคฆिเคจ เคญी เคฆिเคจ เคญเคฐ เคฌเคेเคฐों เคो เคฌเคोเคฐเคคे เคฐเคนे; เคिเคธเคจे เคเคฎ เคธे เคเคฎ เคฌเคोเคฐा เคเคธเคจे เคฆเคธ เคนोเคฎेเคฐ เคฌเคोเคฐा; เคเคฐ เคเคจ्เคนोंเคจे เคเคจ्เคนें เคाเคตเคจी เคे เคाเคฐों เคเคฐ เคซैเคฒा เคฆिเคฏा।
11:32 And the people stood up all that day, and all that night, and all the next day, and they gathered the quails: he that gathered least gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselves round about the camp.
11:33 เคฎांเคธ เคเคจเคे เคฎुंเคน เคนी เคฎें เคฅा, เคเคฐ เคตे เคเคธे เคाเคจे เคจ เคชाเค เคฅे, เคि เคฏเคนोเคตा เคा เคोเคช เคเคจ เคชเคฐ เคญเคก़เค เคเค ा, เคเคฐ เคเคธเคจे เคเคจ เคो เคฌเคนुเคค เคฌเคก़ी เคฎाเคฐ เคธे เคฎाเคฐा।
11:33 And while the flesh was yet between their teeth, ere it was chewed, the wrath of the LORD was kindled against the people, and the LORD smote the people with a very great plague.
11:34 เคเคฐ เคเคธ เคธ्เคฅाเคจ เคा เคจाเคฎ เคिเคฌ्เคฐोเคฅเคค्เคคाเคตा เคชเคก़ा, เค्เคฏोंเคि เคिเคจ เคฒोเคों เคจे เคाเคฎुเคเคคा เคी เคฅी เคเคจ เคो เคตเคนां เคฎिเค्เคी เคฆी เคเค।
11:34 And he called the name of that place Kibrothhattaavah: because there they buried the people that lusted.
11:35 เคซिเคฐ เคเคธ्เคค्เคฐाเคเคฒी เคिเคฌ्เคฐोเคฅเคค्เคคाเคตा เคธे เคช्เคฐเคธ्เคฅाเคจ เคเคฐเคे เคนเคธेเคฐोเคค เคฎें เคชเคนुंเคे, เคเคฐ เคตเคนीं เคฐเคนे॥
11:35 And the people journeyed from Kibrothhattaavah unto Hazeroth; and abode at Hazeroth.